Dedicated to science and the arts: James V. Aquavella, MD

Dedicated to science and the arts: James V. Aquavella, MD

Dr. James Aquavella headshot

Dr. James Aquavella

For more than 60 years, James V. Aquavella, MD—a corneal surgeon and the Catherine E. 阿奎维拉是新萄京娱乐场医学中心弗洛姆眼科研究所的眼科特聘教授,一直是临床实践的领导者, surgery, education, and research. 他在婴儿和儿童人工角膜植入方面的工作享誉全球, which has restored sight to patients as young as a few weeks old.

Over the course of his distinguished career, Dr. Aquavella has conducted seminal research; taught and mentored countless medical students and corneal surgeons; given lectures around the world; authored textbooks and published more than 350 papers; and helped and healed many patients and their families. He is also a champion of the humanities, an avid art collector, 也是纪念艺术画廊(MAG)的前董事会成员。.

他强烈希望与新萄京娱乐场社区分享他对艺术的热情. 阿奎维拉最近向MAG捐赠了12幅17和18世纪欧洲和美国的画作. He and his late wife, Kay—a nurse, educator, 医院管理人员从他们的私人收藏中向博物馆赠送了15件艺术品.

“Looking back over history, 最伟大的科学家,从伽利略到达芬奇,再到艾萨克·牛顿,都像致力于艺术一样致力于各自领域的发展, music, and the humanities overall,” says Dr. Aquavella. 这样的承诺有助于塑造一个人更完整的形象, 因为人文学科提供了一个观察和欣赏世界的镜头,也是更好地理解人类经验及其丰富和美丽的基础.”

An accomplished career

Dr. 阿奎维拉是美国第一位接受奖学金训练的角膜外科医生.S. 20世纪60年代中期,他在新萄京娱乐场成立了自己的诊所,成为角膜和眼外疾病的专家. 由当时眼科主任约翰·吉普纳博士招募. Aquavella joined the University in 1962. 他多年来一直在弗劳姆眼科研究所工作,并继续在那里治疗病人.

“Dr. 阿奎维拉把他的一生都献给了他的病人,致力于改善他们的健康和生活质量,” says Dr. Mark Taubman, Dean and CEO, University of 新萄京娱乐场 Medical Center. “He’s an exemplary clinician, teacher, scholar, 还有那些致力于让这个机构和新萄京娱乐场的社区变得更美好的人. 新萄京娱乐场都有这些信念,以及新萄京娱乐场对艺术和歌剧的深切欣赏.”

Dr. 阿奎维拉在约翰霍普金斯大学获得学士学位,在意大利那不勒斯大学获得医学学位. 他说:“战后50年代在意大利的生活对我来说是一段非常重要的时期。. “它为新萄京娱乐场提供了体验意大利文化的机会,也为新萄京娱乐场提供了欣赏主要艺术作品的机会, such as Michelangelo’s Sistine Chapel and Pietà.

Upon his return to the U.S., Dr. 阿奎维拉成为国王县医疗中心健康小组的一员, Brooklyn Eye and Ear Hospital, Massachusetts Eye and Ear Infirmary, Harvard University, and the Schepens Institute in Boston. Later in his career, he became  founder and president of the Cornea Society, president of the Contact Lens Association of Ophthalmology, director of the Eye Bank Association of America, 食品和药物管理局和国际组织库的顾问.

A strong partnership

Doctor James Aquavella and his wife, Kay

Dr. James Aquavella with his wife, Kay

詹姆斯和凯·阿奎维拉结婚40年,直到2012年她去世. 他们一起周游世界,经常是在他参加会议和演讲的时候. 他们还培养了对艺术的共同兴趣,经常去弗里克博物馆等地方, the Metropolitan Museum of Art, and the Metropolitan Opera in New York City, and the Corcoran Gallery of Art in Washington, D.C.

“Kay was a kind, dedicated woman,” says Dr. Aquavella. “她对我对教学和研究的投入一直很感兴趣,并支持大学, both at the Medical Center and at the Memorial Art Gallery, which she very much enjoyed. 她也是新萄京娱乐场合作创建纽约州第一家门诊外科中心的驱动力. 在美国,70%的手术都是在门诊进行的.”

A legacy of giving

Dr. 阿奎维拉送给MAG的第一份礼物是克劳德·米歇尔的《新萄京娱乐场》,” a terracotta sculpture from the late 18th century, followed by Frans Snyder’s “The Fox and the Heron,” (ca. 1630-1640)和弗朗西斯科·索利梅纳的《新萄京娱乐场》(1704-1708). Each gift to the MAG holds special meaning to Dr. Aquavella. For instance, 他被简·Honoré弗拉戈纳尔的《新萄京娱乐场网站》所描绘的原始情感和痛苦所打动,伊丽莎白·维吉-勒布伦(Elizabeth viggee - lebrun)的《新萄京娱乐场》(Portrait of a Woman as a bacchant)的纯粹美,” and the colorful expression captured in the “Tree in a Landscape,” which is painted in the style of Odilon Redon, a French symbolist painter.

In addition to his gifts to the MAG, in 2013, Dr. Aquavella established two endowed professorships 该大学的医学和牙科学院:凯瑟琳E. 阿奎维拉眼科杰出教授,以纪念他的妻子和詹姆斯五世. Aquavella, M.D., Professorship in Ophthalmology. These gifts ensure that excellence in ophthalmological research, teaching, and scholarship at the University will continue in perpetuity.

Dr. Aquavella’s gifts to the MAG

两尊裸体女子的陶俑,手臂伸在空中

Claude Michel (1738 – 1814)
Bacchante and Female Satyr
Terracotta

painting of a fox and two heron standing near dead ducks

Frans Snyders and workshop (1579 – 1657)
The Fox and the Heron
ca. 1630-1640
Oil on canvas

画中,一群人聚集在台阶上,一名女子手持一颗被砍下的头颅

Francesco Solimena (1657 – 1747)
The Triumph of Judith
1704-1708
Oil on canvas

画了大量的瓜,葡萄,苹果,梨,樱桃和其他水果

Michele Pace del Campidoglio (Rome, ca. 1610 – ca. 1670, Rome)
Still Life with Melons, Grapes, Figs and Cherries
Oil on canvas

画的是一个泪眼婆娑的男人,双手紧抱在脸旁

Circle of Jean Honoré Fragonard (1732 – 1806)
Portrait of a Penitent Man
Oil on panel

画的是一个穿着殖民时期服装的男人,穿着一套有几颗扣子的灰色西装,戴着扑粉的假发

作者:Angelica Kauffmann (Chur,瑞士,1741 - 1807,意大利罗马)
Portrait of a Gentleman
Oil on canvas

painting of flowers in a glass vase with butterflies

Attributed to Jean-Baptiste Monnoyer (1636 – 1699)
Bouquet of Flowers in a Glass Vase with Butterflies
Oil on cradled panel

画一棵白桦树在红色的粘土中,很少有绿色植物和蓝色的天空

奥迪隆·雷登风格(法国波尔多,1840 - 1916,巴黎)
Tree in a Landscape
Oil on canvas

画的是波涛汹涌的大海,远处有一艘小船和一艘大船, a town near shoreline is visible

Unknown, French
Seascape with Vessels
ca. 1790-1810
Oil on canvas

painting of flowers in an elaborate urn

Attributed to Gaspar Peeter de Verbrugghen (1664 – 1734)
Still Life of Flowers in an Elaborate Urn
Oil on canvas

画的女人,风吹的头发拿着一个树枝和树叶

Attributed to Elizabeth Vigée-Lebrun (1755 – 1842)
Portrait of a Woman as a Bacchante
probably 1790s
Oil on canvas

一名身穿蓝色衣服的妇女抱着她刚出生的婴儿,一名男子举着蜡烛在旁边看着

本杰明·韦斯特(斯普林菲尔德,[现在的斯沃斯莫尔],PA, 1738 - 1820,英国伦敦)
The Nativity
ca. 1796
Oil on canvas

painting of a stony landscape, with soldiers in the foreground, one lays down holding a sword, the other kneels with a shield, other soldiers in the distance with red and blue flag

归属于Worthington Whittredge (Springfield, OH, 1820 - 1910, Summit, NJ)
Roland at the Pass, from the Song of Roland
Oil on canvas

painting of flowers

François Leriche (1738 – 1814)
Flowers
1814
Oil on canvas

painting of flowers

François Leriche (1738 – 1814)
Flowers
1814
Oil on canvas

Kristine Kappel Thompson, March 2022